-
1 покориться
-
2 покориться
-
3 покориться
сов.1. кому-чему (подчиниться) фэIорышIэн2. чему (примириться с чем-л.) еуцолIэн, езэгъынпокориться судьбе къехъулIэрэм езэгъын -
4 покориться
-
5 покориться
v1) gener. (etw.) über sich (A) ergeh lassen (судьбе), (etw.) über sich (A) ergehe lassen (судьбе), den Nacken (unter das Joch) beugen, in die Knie gehen, resignieren (судьбе), seinen Rücken vor (j-m) beugen (кому-л.), sich beugen (кому-л., чему-л.), sich schicken (чему-л.)2) colloq. klein beigeben3) obs. das Knie vor (j-m) biegen (кому-л.)4) pompous. schicken (чему-л.) -
6 покориться
1) General subject: bend, bend one's neck, bend the knee to ( smb.) (кому-л.), bend to, knock under, resign oneself (чему-либо), submit, obey2) Makarov: eat dog, eat crow, eat dirt, eat humble pie, eat leeks, eat the leeks -
7 покориться
vgener. (кому-л., чему-л.) alistuma -
8 покориться
se soumettre, se plier; se résigner à, prendre son parti de qch ( примириться)покори́ться необходи́мости — se soumettre à ( или accepter) l'inévitable
* * *vgener. courber la tête, en passer par, faire sa soumission, prendre son parti de (qch) (чему-л.), subir la loi de (qn) (кому-л.), s'assujettir -
9 покориться
1) (подчиниться кому-либо, чему-либо) sich unterwérfen (непр.)2) ( примириться) sich ábfinden (непр.) (чему́-либо - mit), sich fügen (in A)покори́ться судьбе́ — sich in sein Schícksal ergében (непр.)
покори́ться обстоя́тельствам — sich in die Úmstände fügen
-
10 покориться
буд. вр. -юсь, -ишься II сов. (кому-чему) орҗ өгх, медәнд орх -
11 уступить
сов.1) ( кого-что кому) бирү, сабууступить дорогу кому-л — ( кемгә дә булса) юл сабу
2) кому в чём (покориться) юл кую, каршы килмәү3) кому чему в чём (оказаться ниже) калышу, бирешү4) разг. (что кому) (продавая, отдать дешевле) киметү, төшү, ташлама ясау -
12 покоряться
покориться покорятися, покоритися, коритися, скорятися, скоритися кому, упокорюватися, упокоритися кому и перед ким, підкорятися, підкоритися, підхилятися, підхилитися, підклонятися, підклонитися кому и під кого. [Та не можна-ж коритися безглуздим вимаганням. Довго свої права обстоювала, а далі таки скорилася]. -ся силе - скоритися (підлягти) силі. -ся чьей воле - скоритися (підлягти) чиїй волі (під чию волю). -ся чьим приказаниям - скоритися чиїм наказам. -ся безропотно - скоритися без ремства (покірливо).* * *несов.; сов. - покор`иться1) підкоря́тися, підкори́тися, покоря́тися, покори́тися2) (примиряться с чем-л.) скоря́тися и кори́тися, скори́тися, покоря́тися, покори́тися3) страд. (несов.) підкоря́тися -
13 уступить
1) ( добровольно отказаться) cedere2) ( передать) cedere, trasferire3) (согласиться, покориться) cedere, rassegnarsi4) ( оказаться хуже) risultare inferiore, cedere, essere da meno5) ( продать дешевле) vendere con sconto6) ( сделать скидку) concedere uno sconto* * *сов.1) В (отказаться; оказать услугу) cedere vi (a), vtуступи́ть место — cedere il posto
уступи́ть в пользу кого-л. — rinunciare a favore di qd; fare / concedere uno sconto ( в цене)
уступи́ть за полцены — cedere a metà costo
2) Д (согласиться, покориться) cedere vi (e), darsi per vinto; dar causa / partita vinta a qd; darla vinta a qdуступи́ть просьбам — <cedere / arrendersi / venire incontro> alle preghiere
уступи́ть силе / давлению — cedere alla forza / pressione
уступи́ть первенство — cedere il primato
* * *vgener. cedere la mano, darla vinto a a (qd) (кому-л.), darsi per vinto, lasciarsire, menar buono -
14 покоряться
несовер. - покоряться; совер. - покориться (кому-л./чему-л.)
submit (to); resign oneself (to) (подчиняясь необходимости)* * *покоряться; покориться submit; resign oneself* * * -
15 подчиниться
1) ( покориться) sottomettersi, lasciarsi assoggettare2) ( согласиться) attenersi, osservare, uniformarsi* * *soggiacere vi (a), sottostare vi (e); sottomettersi, assoggettarsi (a qc); fare atto di sottomissione (a qd); dipendere vi (e) (da qc) ( быть в зависимости)подчиниться воле — ubbidire / sottomettersi alla volontà / al potere (di qc)
подчиниться кому-л. — fare atto di sottomissione (a qd)
* * *vliter. abbassare il capo, abbassare la testa -
16 отдаться
сов.1. кому-чему (покориться) зыптын, зептын2. чему (посвятить себя) зептынотдаться науке наукэм зептын3. перен. къыхэIыкIынболь отдалась в спине узыр тхыцIэм къыхэIыкIыгъ -
17 вашпижаш
вашпижаш-амсцепиться, схватитьсяЧот вашпижаш крепко сцепиться,
шыдын вашпижаш яростно схватиться.
– Ала-кӧлан Керемет дене садак вашпижаш логалеш. Ю. Артамонов. – Кому-то всё равно придётся схватиться с Кереметом.
Тошто ден у, уло вийыштым поген, вашпижыт сеҥаш але пыташ. С. Чавайн. Собрав все свои силы, сцепились друг с другом старое и новое: победить или покориться.
-
18 колышташ
колышташ-ам1. слушать, послушать кого-что-л.; заслушивать, заслушать; выслушивать, выслушать; прослушивать, прослушать; воспринять слухом слова, звуки и т. пЛекцийым колышташ слушать лекцию;
шӱшпык мурым колышташ слушать пение соловья:
радиом колышташ слушать радио;
куанен колышташ слушать с радостью.
Кырля тиде мутланымым ӧрын колыштеш. К. Васин. Кырля удивлённо слушает этот разговор.
2. прослушивать, прослушать; выслушивать, выслушать; определить на слух состояние внутренних органовШодым колышташ прослушать лёгкие.
Кидысе шагатшым ончен, (хирург) вӱршерын кузе кырымыжым колышто. «Ончыко» Глядя на ручные часы, хирург выслушал биение пульса.
3. прислушиваться, прислушаться; напрягать (напрячь) слух, чтобы расслышатьДесятник шогале, колыштеш. Тышеч раш огеш шокто. Н. Лекайн. Десятник остановился, прислушивается. Отсюда плохо слышно.
4. слушаться, послушаться; покоряться, покориться; повиноваться кому-чему-л.Тудын (Толян) ачаже уке. Мӧҥгыштӧ аважым ок колышт. В. Сапаев. Отца у Толи нет. Дома он своей матери не слушается.
Ужат, кидем таче озажым ок колышт, чытыра веле. М. Иванов. Видишь, сегодня рука не повинуется своему хозяину, дрожит.
Составные глаголы:
-
19 судьба
58 (род. п. мн. ч. судеб и судеб) С ж. неод.1. saatus, elutee, osa, ettemääratus; счастливая \судьбаа õnnelik saatus, \судьбаа человечества inimkonna saatus, судьбы мира maailma saatus, удары \судьбаы saatuselöögid, верить в \судьбау saatust v saatusesse uskuma, покориться \судьбае saatusele v saatuse tahtele alistuma, благодарить \судьбау saatust tänama, винить \судьбау saatust süüdistama, жаловаться на свою \судьбау oma saatuse üle kurtma, связать свою \судьбау с кем oma saatust siduma v eluteed ühendama kellega, разделить \судьбау кого kelle saatust jagama, kelle saatusekaaslane olema, решать чью \судьбау kelle saatust v elu korraldama, не \судьбаа pole (saatusest) antud v määratud, saatus pole võimaldanud, \судьбаа улыбнулась кому õnn naeratas kellele, \судьбаа свела кого kes said saatuse tahtel kokku, keda viis saatus kokku;2. (обычно мн. ч.) arengulugu, arengutee; судьбы русской литературы vene kirjanduse arengulugu; ‚игра \судьбаы saatusemäng;перст \судьбаы saatusesõrm;ирония \судьбаы saatuse pilge;искушать \судьбау saatust proovile panema;на произвол \судьбаы бросить v покинуть saatuse hooleks jätma;от \судьбаы не уйдёшь kõnekäänd saatuse käest ei pääse;волею судеб saatuse tahtel;какими судьбами kõnek. mil moel, kuidas, mis imeväel, kuidas imet (sa siia said), mis sind (teid) siia tõi
См. также в других словарях:
ПОКОРИТЬСЯ — ПОКОРИТЬСЯ, рюсь, ришься; совер. 1. кому (чему). Подчиниться чьей н. власти, воле. Не покориться врагу. 2. перен., чему. Примириться с чем н., отказавшись от сопротивления чему н. П. своей участи. | несовер. покоряться, яюсь, яешься. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
покориться — рюсь, ришься; св. (кому чему). 1. Подчиниться чьей л. силе, оказаться под властью кого , чего л. Не покорился Наполеону русский народ. 2. Отказаться от сопротивления кому , чему л.; согласиться действовать, поступать сообразно воле, желанию кого… … Энциклопедический словарь
покориться — рю/сь, ри/шься; св. см. тж. покоряться кому чему 1) Подчиниться чьей л. силе, оказаться под властью кого , чего л. Не покорился Наполеону русский народ. 2) Отказаться от сопротивления кому , чему л.; согласиться действовать, поступать сообразно… … Словарь многих выражений
Стереть гордыни рог — кому. Устар. Книжн. Заставить покориться кого либо, усмирить, укротить. [Полкан:] Ежели б не ты, тщетны бы были мои подвиги, и моя неустрашимость не могла бы стереть гордыни рог моим супостатам (Державин. Рудокопы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ОТДАТЬСЯ — ОТДАТЬСЯ, амся, ашься, астся, адимся, адитесь, адутся ался, алась, алось и алось; айся; совер. 1. кому (чему). Отдать себя, покориться, не сопротивляясь. Пловец отдался воле волн. О. на волю победителя. 2. кому (чему). Целиком посвятить себя кому … Толковый словарь Ожегова
ОТДАТЬСЯ — ОТДАТЬСЯ, отдамся, отдашься, отдастся, отдадимся, отдадитесь, отдадутся, повел. отдайся, прош. вр. отдался, отдалась; отдавшийся, совер. (к отдаваться). 1. чему. Увлечься чем нибудь, заняться чем нибудь исключительно. Он отдался музыке. Он весь… … Толковый словарь Ушакова
ПОРАБОТИТЬСЯ — ПОРАБОТИТЬСЯ, порабощусь, поработишься, совер. (к порабощаться), кому чему (книжн. устар.). Покориться, всецело подчиниться. «И вольный гений мне поработится.» Пушкин (говорит Скупой рыцарь). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Пообломать крылья — кому. Прост. Укротить, усмирить, заставить покориться кого л. Ф 2, 73 … Большой словарь русских поговорок
Обломать рога — кому. Прост. Экспрес. Укротить, усмирить, заставить покориться кого либо. Дак вы меня зачем вызывали? Чтоб я молчал?.. Тогда нечего меня и спрашивать. Решайте как знаете. Да уж не спросим у тебя совета. Обломаем рога то враз и навсегда (Б. Можаев … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пообломать крылья — кому. Прост. Экспрес. Укротить, усмирить, заставить покориться кого либо. «Вороны, говорит, на царскую казну слетелись… Только этому де не бывать… Уничтожу мятеж, стрелецкие полки разошлю по городам да на границы. Верхним боярам крылья пообломаю» … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сломить рога — кому. Устар. Экспрес. Укротить, заставить покориться. Я едва с отцом твоим справился, я и ему рога сломил, тебе пример, смотри! (Тургенев. Контора) … Фразеологический словарь русского литературного языка